DN:s julkalender för boknördar
Sunday, December 7, 2008, 11:43




Gillar tanken på att illustrera klassiker. En hel bok i en enda bild. Om teckningen med den stora handen tänkte jag först - Lätt! Gullivers resor! men det måste ju vara Of Mice and Men...

Illustratör: Stina Wirsén



Åh, måste också gadgetblogga lite efter surfrundan. Senast var det Skullcandy. Har letat hela hösten efter en bra och snygg extern hårddisk. Här är den! Plats för en terabyte! Läs mer på LaCie.

Högtalarna påminner om Paris och något så romantiskt som Centre Pompidou-centrets ventilationssystem...
add comment add comment   |  permalink   |   ( 3.3 / 12 )

From Rome with Locks of Love
Friday, December 5, 2008, 21:20


Åh, ännu ett fall av defictionalization! Moccias roman har startat en trend i Rom. Framför allt efter filmatiseringen vallfärdar kärlekspar till Roms äldsta bro, Ponte di Milvia, för att sätta fast ett hänglås på en lyktstolpe. Därefter kastar man nyckeln i Tibern, som ett löfte om eternal love i the eternal city! Kärleksbron känns mindre morbidt som smultronställe än benkyrkan och det här var ett litet steg in i den italienska samtidskulturen för mig.

Monomana moi planerar så klart italiensk filmfestival i helgen. Den något tonårstöntiga Ho voglia di te blev först ut, inköpt på The Italian Bookshop på bokgatan Cecil Court. Börjar lovande med skådespelaren från Min bror är enda barnet som åker rulltrappa på Fiumicinoflygplatsen till tonerna av Iggy Pops I am a Passenger. Sedan går det utför: hångel i Fiat Panda, post-coitala promenader förbi Colosseum i ett regnigt Rom och snabba stereotypa scooterfärder. Molto amore och molte lacrime.

Voglio andare a Roma - adesso! Questa estate ho avuto una una settimana indimenticabile con il corso di CIRCE.
add comment add comment ( 1 view )   |  permalink   |   ( 3 / 15 )

This charming band
Friday, December 5, 2008, 01:39


- Bonsoir, Londres! 2200 personer kom för att se och höra Nouvelle Vague på The Forum i Kentish Town ikväll - chanmé, ça! Prisa Silverlink som kan ta en till Hampstead/Camden från Chiswick på drygt 20 min. Viktig copingstrategi mot stress att inte glömma bort att man är londonbo även om man vaknar från en ofrivillig post-arbetsdagstupplur kl 19.30.

Ett av årets bästa gig, med snyggt arr och scenframträdande. Kan tänka mig att den manliga publiken uppskattar fransyskornas lekfulla lolitadans och det franska varats olidliga bräcklighet, blandat med bitvis backanalt bouncande. Hade förväntat mig mer stillsam shoegazing och är själv positivt överraskad. Smithscovern Sweet & Tender Hooligan stal förstås mitt hjärta ikväll, men en bossa nova-version av Depeches Master & Servant, reggaeversion av Blondies Heart of Glass och en downbeatig God Save The Queen på scenkanten var också till belåtenhet. Älskar videon till Dance With Me och Killing Moon fick vi tyvärr inte höra ikväll, men det blir en bra godnattvisa...

Nästa band jag vill se på scen är Ipso Facto.

Mer frankofilnytt: Gainsbourgs liv ska bli film
add comment add comment ( 1 view )   |  permalink   |   ( 2.9 / 14 )

Un po' d'italiano - cliccare per vedere!
Sunday, November 30, 2008, 21:54


Questo non è Papphammar ma è il nuovo sniptool della Vista! Några nyfunna länkar för italofiler:

TV-nyheter på italienska Åh, frankofila moi har följt franska nyheter på France2 i flera år. Här är Italiens motsvarighet.

Italia FM - fantastisk resurs! Bara att klicka på olika radiokanaler som en jukebox.

Artikel: New words in Italian 'Downloadare' och 'sherare' (dela, som share) har blivit nya verb... och 'lampadato' avser en person som solat för mkt solarium, minsann.

Italy from the inside - questo blog è benissimo!

Ja, vi kämpar vidare med the blind leading the blind-italienskan en gång i veckan och är mer motiverade än någonsin! I torsdags på The Botanist i gulliga Kew, som egentligen är närmare mig än Chiswick High Road nu, men av en händelse fick vi och växjövännerna en lektion av personalen på Manicomio i Chelsea i fredags, då en servitör med pedagogiska talanger hjälpte oss att översätta Laura non c'è.



Oj, nu blev jag så uppspelt att jag missade halva Wallander-premiäravsnittet på BBC 1 med Branagh. Ibland behöver man en touch av Sverige också. En skillnad jag lade märke till var - So, shall we have a cup of tea-inslagen i österlenköken. Allvarliga konstateranden som "he was last seen in Tomelilla" får ngt dråpligt över sig på engelska. Just what we need... säger en ironisk The Guardian-journalist. Kolla jämförelsen Oxford vs. Ystad i samma artikel.
add comment add comment   |  permalink   |   ( 3.1 / 14 )

"Book groups, so fucking middle-brow."
Sunday, November 30, 2008, 14:06


DVD: The Book Group, Season 2

Två glada överraskningar på en gång:

1. F.d. favoritaffären Fopp vid Turnham Green har mystiskt återuppstått, med samma inredning, independentatmosfär och höga nördfaktor, fast under namnet Dada. Köpte en hel kasse fantastiska filmer, bl.a. många franska, lite bortglömda. Denna lilla lokala affär måste bara räddas undan credit crunchen, ska undvika Amazon och HMV framöver.

2. Det finns en andra säsong av TV-serien The Book Group!

I likhet med säsong ett är första avsnittet roligast av de sex: Rab är nu Jackies assistent, träffar en Latin Lover (- Chiqui-Chiqui? - Vale... Balai med skotsk accent = hysteriskt roligt!) under träningslägret i Spanien och får en gay-epiphany, Janice är mer frustrerad än någonsin som fotbollsfru, Dirka spelar korkad WAG-svenska, väninnan Fist dito holländska, Kenny är kvinnornas man och i loftlägenheten går välmenande Lachlan Claire på nerverna med sina pre- och post-installation-neuroser. Böcker de "läser": Don Quijote, Catherine M:s sexuella liv och The Sheltering Sky. Sammanfattningsvis, underhållande!
add comment add comment   |  permalink   |   ( 3 / 10 )

Mmmm.... maraboumesserschmitt?
Saturday, November 29, 2008, 17:35


Choklad-TP - den perfekta julklappen till alla intellektuella chocoholics cum shopoholics out there. För övrigt är det en fröjd att shoppa nu i det VAT-cuttade UK.
add comment add comment   |  permalink   |   ( 3 / 10 )

The Thingummy - obskyra ord på engelska
Friday, November 28, 2008, 00:33


The Thingummy - Danny Danziger & Mark McCrum, 2008

"A book about those everyday objects you just can't name." Bildfråga. Namnge föremålen i detalj på engelska:

1. ångränderna i luften efter ett flygplan 2. enheten för mobila bredbandet i pc:n 3. ränderna på frisbeens översida 4. godisbitarna med ljusblå och rosa korn i en Bassett's-blandning

¨

1. gränslinjen mellan månens mörka resp. ljusa sida 2. högsta punkten på en kudde 3. plast-/metallbiten längst ut på skosnöret 4. banantrådarna 5. grafiska tecken för svordomar



Svar:
contrail, dongle, arcuate vanes, spogs
terminator, poof point, aglet, phloem bundles, grawlix


Långt ifrån unik och innovativ bokidé, cf. Coupland, men ändå alltid lärorikt.
add comment add comment   |  permalink   |   ( 2.8 / 11 )

Musikofili, Mozarteffekten och Freud, men inte Freud
Sunday, November 23, 2008, 21:41


Musicophilia - Oliver Sacks, 2007

Sacks är så lärd och samtidigt en riktig mysfarbror - en fröjd att läsa! Skrev om den här boken i ett inlägg i somras, Swing it, Sacks!. Utöver det jag nämnde då finns kan man läsa i Sacks senaste om t.ex. amusi, dystoni, musikaliska hallucinationer, ipodöron och varför reklamjinglar och irriterande sånger fastar i huvudet. Neuropsykologi är egentligen ett komplext och svårförståeligt område, men t.ex. synestesi är ett mkt fascinerande fenomen. Upptäckte en beröringspunkt - eller ska man kalla det kontrapunkt? Sacks upptäckte att han fått tinnitus på samma sätt som jag, genom att gå omkring och irritera sig på pysande element tills han/jag insåg att ljudet kom inifrån huvudet och aldrig slutar.

Mozarteffekten - Don Campbell, 1997

Visste du att vissa klassiska musikstycken kan resp. lindra/bota/hindra/hjälpa/underlätta/vara gynnsamma bl.a. för:

koncentration
mental skärpa
inlärning
behandling av narkomaner och alkoholister
smärta i samband med sjukvårdsingrepp
kronisk trötthet
Parkinsons
potträning
schizofreni
skrivkramp
sömnsvårigheter...


Har haft den här boken i TBR-högen i åratal. Nu när jag äntligen läste den kändes den daterad och 90-tals-New Age:ig även om det sägs en del intressant om tinnitus. Sacks nämner i sin bok ovan fenomenet i ordalag som "den s.k. Mozart-effekten, som bl.a. kritiserats av..." m.a.o. låter han inte helt övertygad.



The Sea House - Esther Freud, 2003

Roman av Freuds barnbarnsbarn. Esthers pappa är konstnären Lucian Freud. Romanbygget känns igen: ung, intellektuell, vilsen kvinna absorberas av personerna som är föremål för pågående forskning och hennes eget liv börjar alltmer likna deras. För att få läsa, skriva i fred och tänka över sitt trassliga förhållande i London hyr huvudpersonen Lily en strandstuga i Suffolk, i det tyvärr fiktiva Steerborough (ja, jag planerade helgutflykt, googlade och blev besviken). Det finns förstås många freudianska flirtar och försvarstal:

"Gertrude was lying in a deckchair reading a pamphlet on the phobias of the very young."

"All his life Max had dreamt of houses. It didn't need a psychoanalyst, not even a children's one, to explain to him why that was so."

"She did not want the inhabitants of Steerborough to gain more ground in their suspicion that psychoanalysis was in fact pornography in another form."


The Interpretation of Murder - Jed Rubenfield, 2006

Allt man behöver veta om den här boken finns här. En grundligt researchad thrilerfantasi kring Freuds besök i New York 1909. Jung är också med. En av karaktärerna har en teori om att Oidipuskomplex i själva verket är en försvarsmekanism, fadern projicerar på barnet. Intressant.
add comment add comment ( 1 view )   |  permalink   |   ( 2.9 / 13 )

I think there's just one kind of books. Books.
Thursday, November 20, 2008, 22:33


To Kill a Mockingbird - Harper Lee, 1960

"Until I feared I would lose it, I never loved to read. One does not love breathing."

"I think there's just one kind of folks. Folks."

"You never really understand a person until you consider things from his point of view--until you climb inside of his skin and walk around in it."

"Mockingbirds don't do one thing but make music for us to enjoy. They don't eat up people's gardens, don't nest in corncribs, they don't do one thing but sing their hearts out for us. That's why it's a sin to kill a mockingbird."

"I think I'll be a clown when I get grown," said Dill. "Yes, sir, a clown.... There ain't one thing in this world I can do about folks except laugh, so I'm gonna join the circus and laugh my head off." "You got it backwards, Dill," said Jem. "Clowns are sad, it's folks that laugh at them." "Well, I'm gonna be a new kind of clown. I'm gonna stand in the middle of the ring and laugh at the folks."


En viktig bok: Bildungsroman och Southern Gothic i 30-talets post-finanskris-USA. Ändå föredrar jag filmversionen med Gregory Peck som Atticus, även om Aunt Alexandra saknas m.m. Finns många paralleller till Pleasantville. Perfekt på Engelska C-kursen. Vi hittade också en trevlig, inläst version av Harper Lee själv och Sissy Spacek. Oförkortad också, vilket är sällsynt. Med denna romanläsning avrundas vårt 'From Barack to a King - Freedom Writers & Freedom Fighters'-projekt med allt från Obama, I Have a Dream, Strange Fruit, Mississippi Burning och Rodney King till Biko, Mandela, Gimme hope Jo'anna och Majbritt Morrison - svenskan som ovetandes startade The Notting Hill riots här på 60-talet. I Freedom Writers -filmen säger läraren Erin att hennes pappa alltid var Atticus Finch:ig gentemot henne när hon var liten.

I en brittisk undersökning somras framröstades To Kill a Mockingbird till nummer 1 bland The Greatest Novels of All Time. Är högst förvånad över att inte Camus L'étranger eller Vonneguts Slaughterhouse-Five är med bland topp 50. Interrobang?! Delge mig era synpunkter!
add comment add comment ( 4 views )   |  permalink   |   ( 3.4 / 17 )

Quiz: If you were a poet...
Wednesday, November 19, 2008, 21:12
gURL.comI took the "If You Were a Poet..." quiz on gURL.com
I am...
Gertrude Stein

Do you have a thing for words? You're in good company. Gertrude Stein did too. Who else could write a line like, "A rose is a rose is a rose," and call it poetry? Read more...

Which poet are you?

Merci, La Bibliofille!
So I meet you at the cemetery gates...
add comment add comment   |  permalink   |   ( 2.9 / 18 )


<<First <Back | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Next> Last>>